Menú

La toponimia de la Junta de Ruzábal (Orduña)

La toponimia de la Junta de Ruzábal (Orduña)

í­ndiceEn estas Jornadas en las que se conmemora el N centenario de la obra de Poza Antigua lengua de las Españas, parecí­a obligado que alguno de los trabajos presentados hiciese referencia al lugar de nacimiento del ilustre Orduña Esta «obligación» no ha recaí­do, probablemente, en la persona más in­dicada porque mis conocimientos se encuentran bastante alejados del mundo de la lingí¼í­stica. No obstante, he pensado que serí­a interesante aportar alguna información sobre los nombres de lugar de la comarca orduñesa, siquiera sea como pequeño homenaje a quien en sus trabajos lingí¼í­sticos diera tanta im­portancia a la toponimia.

1.1. TERRITORIO

Las cuatro aldeas de la junta de Ruzábal, Belandia, Lendoño de Arri­ba, Lendcao de Abajo y Mendeica, ocupan una superficie de unos 17 km2. Representa, aproximadamente, la mitad del término municipal orduñés.

Se hallan situadas en el Noroeste del municipio, limitando al Este con Saracho y el resto de Orduña, al Norte con Ayala, al Oeste con Sierra Sálvada y Aguiñiga y al Sur también con Sierra Sálvada.

Orográficamente considerada, la zona sur y este de Ruzábal está li­mitada por unos murallones calizos y margosos, que componen el borde de Sierra Sálvada, con alturas que oscilan entre los 700 y 1.000 m. (Bedarbide y Tologorri) y zonas de pendientes abruptas cuyo desnivel supera el 50 %. En estos lugares se desarrolla el prado natural y el hayedo.

Hacia el este y a medida que se pierde altura y nos acercamos a la explanada aluvial del Nervión (el valle de Orduña) se encuentran pequeñas ele­vaciones donde se dan ocupaciones de roble, encina, acebo y arbustos y, de reciente introducción, el Pinas insignia.

Esta orografí­a esta condicionando unas actividades pecuarias y fores­tales y, en menor medida, agrí­colas, Del mismo modo, la existencia de altos murallones naturales al sur de su territorio ha otorgado a Ruzábal un cierto, sólo cierto carácter de comunidad aislada, que no le ha impedido mantener, de todas formas, relaciones de trashumancia con los habitantes del Valle de Losa.

1.2. ALGUNAS NOTAS HISTí“RICAS

Un documento del año 1135 alude a la donación de Alfonso VII al monasterio de San Milán de la Cogolla de la villa de Gavinea en el territorio de Orduña: «Ego azdefonsus todus spanie imperator de quadam villam que vocatur Gavinea est sita in territorio de Ordunia cum omnia sua pertinentia hereditates et ecclesia, terras et pumiferos montes et fontes pratis et pasquis, rivis et molendinis». El único lugar que en la actualidad recibe la denominación de Gaviña en el término municipal de Orduña se halla situado entre Lendoño de Arriba y Belandia, por lo que parece probable que sea este mismo lugar al que se haga referencia en el citado documento.

La primera referencia documental indubitada de las aldeas de Ruzábal aparece en un texto eclesiástico, la carta del año 1257 del obispo D. Jerónimo Aznar, en la que se indica que pertenecen al Arciprestazgo de Orduña «Ve­landia y sus aldeas. Debemos esperar, sin embargo, al siglo XV para conocer alusiones más concretas a la organización de las aldeas en concejos abiertos con sus fieles regidores, y al árgano superior de todas ellas, la Junta de Ruzábal, compuesta por todos los vecinos de las cuatro aldeas, reunida en el campo de su nombre junto a un roble, y cuyas funciones abarcan gestiones relativas a la actividad económica de sus habitantes, con especial importancia la relativa a la ganadera y forestal. La primera referencia expresa de la Junta es de 1461, aun­que es probable que su existencia date de fechas cercanas a la de los Concejos.

1.3. FUENTES DOCUMENTALES Y TOPONIMIA

El análisis de la toponimia de estas cuatro aldeas se ha realizado en base a tres fuentes de información. Por un lado, se han examinado los nombres incluidos en la documentación de los siglos XV y XVI, existente en su Archivo y en el Concejo de Belandia. Por otro, se ha recopilado la toponimia en do­cumentación más reciente, fines del siglo XIX y presente siglo, tanto públicas como privados (escritura de compraventa, donación, per­muta). Por fin, se ha realizado una labor de recogida oral, no exhaustiva, en­trevistando a cada uno de los cuatro Alcaldes de las aldeas.

La primera fuente, en documentación, de los siglos XV y, sobre todo, XVI, bien original, bien en transcripción de siglos posteriores, comprende di­versas sentencias dictadas por el Alcalde de Orduña, entre 1457 y 1494, refe­ridas a amojonamientos, ejidos, ganado, etc. Ordenanzas de Montes de Sierra Salvada (1491), de Belandia y Mendeica (primera mitad del siglo XVI y 1575), de la Junta de Ruzábal (1516) y de aprovechamiento de pastos para el ganado de labranza (1522).

De toda esta documentación se pueden presentar, respecto de los to­pónimos recopilados, los siguientes datos:

Origen euskérico:      60

Origen romance:       3

Origen dudoso:          13

Total términos:          76

Consideramos, siguiendo a Koldo Michelena, que un término es vas­co cuando algunos de sus componentes lo sea o porque lo sea la forma en que está compuesto o, incluso, por particularidades fonéticas.

Se destaca en este primer bloque el altí­simo porcentaje de términos de origen vasco. Aunque el número de topónimos hallado en la documentación no es muy elevado, parece lo suficientemente significativo como para deducir que la gran mayorí­a de topónimos de la zona tendrí­an origen euskérico.

De los 13 términos que se pueden considerar dudosos, 5 parece pue­den referirse a algún nombre personal. Belaní­fia puede relacionarse con Befa, nombre propio muy abundante en ]a Edad Media; en zonas colindantes con el paí­s, concretamente en La Rioja, existen dos Velandias en Almarza y San Ro­mán; en Orduña, al pie del Puerto de la Barrerilla, fuera de la jurisdicción de Ruzábal, también existe un Belarldka. Puede también compararse con Berandi, que dio nombre a Berandivilla, hoy Berantevilla. Otras palabras con posible relación con nombre personal son Babia –de Favio-, Lendorio–de Lendo– y Menerdega–de Merienda–.

De los 8 términos restantes de origen dudoso, algunos de ellos pueden interpretarse por el euskera, al menos en parte, Prechazabai y Perraondo poseen tres desinencias vascas claras (bacas, cabal y orado). Artochí­tao Antochita puede estar haciendo referencia al mijo (arto). Herequira puede compararse con Gerekz, quizá de geresi–cereza– o de erein–siembra–. Oroki se puede relacionar con el dudoso OroquUta y Habicapuede tener re­lación con la fruta del arándano (abi).

La documentación de la segunda mitad del siglo XIX y del XX –es­crituras particulares, amillaramientos y documentos públicos del Concejo de Belandia– comprende el siguiente número de topónimos:

Origen euskérico       160

Origen castellano     

Origen dudoso           5O

Total términos           292

La recogida oral, no exhaustiva, muestra los siguientes datos:

Origen euskérico       101

Origen castellano      78

Origen dudoso           50

Total términos           215

Se observa, por tanto, a medida que nos acercamos a la época actual, un fuerte proceso de castellanización en la toponimia.

Este proceso también se comprueba al analizar la perduración, evo­lución y desaparición de los nombres de lugar que aparecen en la documen­tación de los siglos XV y XVI. De los 76 topónimos recogidos en esa época, en el dí­a de hoy, tras realizar una encuesta oral, se pueden presentar los si­guientes resultados:

Desaparecidos                       36

Perviven                     26

Modificados               12

Como la gran mayorí­a de estos topónimos eran de origen vasco, los nombres desaparecidos son en su gran mayorí­a eusk6rí­cos.

Se ha conservado la mayor parte de los que podemos considerar to­ponimia mayor, nombres de aldeas como Belandí­a, Mendeica, los dos Len­doños–antes de Suso y de Yuso, hoy de Arriba y Abajo–, de barrios como Poza, Arteaga, Aquejana, Arbe, Urracki, Ligarte o Garay, el lugar de reunión de la Junta, como Ruzábal, y ciertos montes que delimitan en parte el territorio como Goklerlyu, Babioo Gorbeo.

Hay modificaciones, como Arteburu, que se transforma en Berburu, Loiate en Loiete, Olayerre en Olerre, Garnelaiturri en Babiliturri, insardio en Isordio. La evolución de otro topónimo ha dado como resultado una palabra aparentemente castellana en parte: el Lugar de Zaggranuchi (sagartza: man­zana], guchi: poco pequeño), que aparece en la Sentencia de 1465, hoy es co­nocido como Zarzagucbi,

 

1.4. ANíLISIS DE ALGUNOS TOPí“NIMOS

La interpretación de los nombres concretos de Ruzábal refleja, en buena medida, la realidad histórica de una pequeña comunidad ganadero-pas­toril. Existen bastantes nombres que hacen referencia a cabañas utilizadas por los pastores o a los propios celes –olak–, más que a ferrerí­as, de las que no existe ninguna constancia documental. Así­, encontramos Olaberre u Olerre (cabaña o sel quemado), Olakle (junto al sel o cabaña), olamendi (monte de sel o cabaña), Olazar (sel o cabaña vieja), Olatorre (sel o cabaña de la torre), Basofeta (sel del bosque), Olaran, Olaco… Los seles y ejidos para el ganado aparecen también con otras denominaciones –corta, porta, solo, saro–, como en Aquexolo, Bicojoia, Andicorta, Cortanza, Gortarsso.

También existen términos que reflejan la orografí­a de Ruzábal, em­pezando por el lugar de reunión de la Junta, que deriva probablemente de arree (hondonada, vaguada) y zabal (ancho) que se corresponde con la existencia de un barranco en el lugar donde se celebraban las Juntas, antes de la construcción de la nueva carretera… Zona montañosa, Mendí­zorro, Mendixocon ciertas al­turas –como se comprueba con nombres como Tentar, Garondo a Garrondo, Garay, Garayebeta– posee abundantes valles pequeños – arana, refleja­dos en cuanto menos 17 topónimos, tales corno Haranbigru, Astiaran, Gabia­ran, Azuaran, Carearan, Belaran, Olaran, etc. Que el topónimo hace referen­cia a los valles y no al árbol se debe deducir, al menos en la mayor parte de los casos, no sólo por la realidad fí­sica sino porque en ocasiones se indica ex­presamente que se trata de valles.

En la documentación del siglo XV aparecen diversas especies arbó­reas. Las Ordenanzas del Monte Común de Belandia y Mendeicadel ario 1424 hablan del roble. Una sentencia de 5 de junio de 1465 prohí­be utilizar madera de roble y de haya para construir cerraduras y permite la de avellano y azdre, probablemente el arce. También unas ordenanzas de la primera mitad del siglo XVI protegen el corte de ramas del carrasco. Este paisaje vegetal aparece re

LA TOPONIMIA Dr. LA JUNTA DE. RUZíBAL (ORDUÑA)                                             325

flejado en la toponimia. El roble (Urcarecha, Arespacocha), la encina (Arreaga, Andando, Artiorido), el arce (Escarga, Escarga, Ascarza, Escarza), el avellano (Urrazabai, Urramerzelia) aparecen con cierta frecuencia, junto con otros ár­boles frutales, como el ní­spero (Mesperuza), nogal Orsardio), mimbre (Mimen­za), manzano (Zagarzagucbi), endrina (Barrokaran), y otros arbustos, corno retama (Isasi), argoma(Otazabal, Otacal), brezo (lñarraga)…

Curiosamente, el haya, especie citada en la documentación, no apa­rece citada bajo la denominación vasca de pago o baga. Tan sólo existen de­nominaciones castellanas, recogidas oralmente –como Haya Redonda o Haya Alta– o en la documentación del siglo XVI (Ordenanzas de 1522) sobre apro­vechamiento de pastos para ganado de labranza, que hablan del Haedo de Lendoño de Suso.

Sin embargo, es posible que otro termino –gabi– haga alusión a esta especie. En Ruzábal encontramos Gaviria y Gabiaran; Gaviria es un término situado entre Lendoño de Arriba y Belandí­a y muy posiblemente se trate, corno hemos dicho, de la villa, hasta ahora ilocalizable, de Gavinea, donada por el rey Alfonso VIII al monasterio de San Millón de la Cogolla.

En efecto, según José Vicente Arechalde, gabi puede hacer referencia al haya. Citando el trabajo de Fr. Cándido Izaguirre O.F.M. sobre El voca­bulario de Arcinzazu-Oriatey zonas colindantes, encuentra que gabipuede te­ner el sentido de haya en gabi-ardatza(pieza mayor de madera en las olas o ferrerí­as), gabixa (haya de cuatro metros), gabi-oillara (abubilla, quizá gallo del haya), gabfficula (pieza corta de madera que se ata al yugo para sujetar en ella la cadena). En relación con ello, Anuro Campión, citando al ilustre publicista alavés Federico de Baraibar, dice que en Quintana, pequeña villa al sudeste de ílava, rodeada por los montes de Izki y con pocas ví­as de comunicación, lla­man gazabial hayuco o fruto de haya. Para Justo Gáfate, gazabi viene de pa­gazabi.

Se puede, por tanto, exponer la hipótesis, un tanto arriesgada, de que gabisea resto de pago más abe, es decir, pagabe (abe es viga y antes árbol, según Campión), del mismo modo que el apellido Picabease ha formado con pica –higuera– más abe. Como posible objeción, no he encontrado ningún pagabe o pagabia en la toponimia del Paí­s Vasco.

En cualquier caso, el lugar de Gaviria en Ruzábal se encuentra en una zona muy apta para los hayedos: 500-600 metros de altitud, lluvias y nieblas constantes y tierras de cascajos.

Tampoco podemos olvidar que, según Michelena, gainise emplea en ílava también para designar la fruta del arándano, pudiéndose relacionar con Gaviñay Gabiaran de Ruzábal.

 

1.5. LIMITES CRONOLí“GICOS DEL EUSKERA EN LA COMARCA DE ORDUÑA

¿Se puede extraer de los datos toponí­micos de La zona alguna hipó­tesis respecto de los lí­mites cronológicos del uso de la lengua vasca en la comarca de Orduña? O, dicho de otro modo, ¿cuándo se perdió el euskera en Orduña? Es muy difí­cil dar una respuesta segura.

El lí­mite meridional del euskera ha sido estudiado sobre todo en el Reino de Navarra y en la parte central alavesa, Menos se ha investigado este aspecto en la parte occidental del Paí­s. En el caso concreto de Orduña, existen datos contradictorios que no nos permiten extraer conclusiones claras sobre este problema, con lo que sólo expondremos algunas hipótesis de no fácil cons­tatación.

La primera noticia expresa sobre el euskera en Orduña procede de/ siglo XVII (1625). En ese año escribí­a Lope Martí­nez de Isasti su Compendio Historial de M.N. y ML, Provincia de Guipúzcoa, indicando que el vascuence se hablaba en todo el Señorí­o de Bizkaia, excepto en la Ciudad de Orduña. Más de un siglo después (1 745), el padre jesuita Manuel Larramendi, en el pró­logo a su famoso diccionario trilingí¼e, dice, al referirse al licenciado Poza, que en Orduña «apenas de habla bascuence».

Frente a estos dos testimonios existen otros que están en contradic­ción con los Mencionados y que expresan una situación completamente distin­ta. Son, además, textos de fechas posteriores. El primero es un cuaderno ma­nuscrito publicado hace tiempo por Barandiarán, cuya redacción es posterior al año 1787, en el que se enumeran los pueblos de ílava por vicarí­as y se indica que «hablan el idioma bascongado muchos pueblos de la vicarí­a de Vitoria, todos los de Gamboa los nvir de la Salbarierra, los de Mondragón, Cigoitia, Zuya, Orduña, Ayala, Orozco y Tudela,«.

El segundo es un Libro Becerro o Noticias del Colegio Seminario de Zarauz, del franciscano Pedro Antonio de Añibarro. Aunque la fecha exacta de su redacción no se conoce, según el Padre Villasante pertenece al primer tercio del siglo XIX. En ese libro se encuentra una lista de pueblos euskaldunes, entre los que figura, dentro del Señorí­o de Vizcaya, Orduña. También en esta misma época (1818), Zamácola, en la Historia de las Naciones Vascas, indica que el euskera se habla en todo el Señorí­o, excepto en las Encartaciones. No excluye, por tanto, a Orduña, aunque ciertamente sin hacer mención expresa a nuestra ciudad.

De una forma clara Luis Luciano Bonaparte, en su famoso mapa en el que se delimita el uso del euskera por regiones y su división dialectal, excluye a Orduña de la zona euskaldún. El mapa se confecciona el año 1869.

Los datos toponí­micos en la Junta de Ruzábal, la parte más monta­ñosa del término municipal, son de origen netamente vasco en los siglos XV y XVI. Faltan elementos de juicio para comprobar su evolución hasta el siglo XIX, en que la castellanización se hace notar. Poseemos un documento del siglo XVIII (1773) –«Apeo judicial de los Bienes del Hospital de San Cle­mente»– que recoge ya una serie de términos con denominación netamente castellana; así­, aparecen fincas con nombres como Regañón> Huertas, Sagrado> La ale Arriba, Royeja. En este apeo también aparecen nombres claramente vas­cos, como Uri.arí­qui, Uriaregui, Zabaila, Tontor y Vidarbide. Otra finca del hospital se denomina Abatchoiú, que es conocida, se dice en el documento, «por otro nombre: El Adrinal». Abacholo y Adrinalpueden ser términos equivalen

LA TOPONIMIA DI. LA JUNTA DE RUZABAL (OPDURA)                                                        327

tes; abacholo podrí­a ser compuesto de aba –fruto del arándano y solo –cam­po–, lo que demostrarí­a una situación de bilingí¼ismo, ya que se conservan dos denominaciones, una de origen vasco y otra castellana para un mismo término. Parece, sin embargo, que Abacholosea más correcto traducirlo por campo del cura, del abad. Cualquiera que sea la interpretación de Abacholo, es claro que cuando menos en esta época existe una clara castellanización en la toponimia, sin duda paralela a la que se estaba produciendo o se habí­a producido en el habla.

Parece, por tanto, que la situación de Orduña habrá que relacionarla más con lo que se daba al sur de su territorio en zona media de ílava, en la que se hablaba euskera hasta un perí­odo entre el siglo XVI y XVIII, que con lo que acontecí­a en el norte, en Luyando, en donde el primer tercio del siglo XVIII era obligación del clérigo servida de una capellaní­a fundada por Fran­cisco de Arana explicar a sus feligreses la doctrina en euskera.

 

 

TOPONIMIA DE LA JUNTA DE RUZíBAL EN DOCUMENTACIí“N
DE LOS SIGLOS XV Y XVI

 

Topónimo                              Fecha Documento     Origen                        Situación actual

 

Antochito/Artochito               Ord. S. XVI                  Desconocido   Desaparecido

Aquejolo/Aquexolo                Sent.  1.424                Euskerico        Permanece

Aquejoloburo                         Ord. S.XVI                   Euskerico        Desaparecido

Arbe                                       Ord. S. XVI                  Euskerico        Permanece

Arbeburu                                Ord. 1.575                  Euskerico        Berbuni

Arbileta                                  Sent. 1.465                 Euskerico        Desaparecido

Arbiletazabal                          Sent. 1.522                 Euskerico        Desaparecido

Areacheta                               Sent. 1.522                 Euskerico        Desaparecido

Arriach                                               Ord. S. XVI                  Euskerico        Desaparecido

Andancia                                Ord. 1.375                  Euskerico        Permanece

Babia                                      Ord. 1.575                  Desconocido   Permanece

Barrocaran                             Ord. S. XVI                  Euskerico        Permanece

Belandia                                 Sent. 1.424                 Desconocido   Permanece

Belandia-bizkar                      Ord. 1.575                  Euskerico        Desaparecido

Belandiarruchi                                   Sent. 1.575                 Desconocido   Permanece

Berriobe                                 Sent. 1.465                 Euskerico        Desaparecido

Berraiarmendia                     Sent. 1.465                 Euskerico        Romendia

Bitarte                                    Sent. 1.575                 Euskerico        Desaparecido

Cobesoloeta/Cabasoloeta      Sent. 1.522                 Euskerico        Coroce

Croce                                      Ord. S. XVI                  Euskerico        Desaparecido

Echakoia                                 Ord. 1.575                  Euskerico        Desaparecido

Gabiaran                                Ord. 1.575                  Euskerico        Permanece

Garneiaiturri                          Ord. S. XVI                  Euskerico        Gabilinuri

Garai/Garay                           Sent. 1.465                 Euskerico        Permanece

Garayabeta                            Sent. 1.522                 Euskerico        Permanece

Garandocalar                         Ord. S.XVI                   Euskerico        Desaparecido

Garandoelor                           Ord. S. XVI                  Euskerico        Desaparecido

Garrondo                                Ord. 1.575                  Euskerico        Permanece

Gaztelozar                              Sent. 1.522                 Euskerico        Desaparecido

Gaviaran                                Ord. 1.575                  Euskerico        Permanece

Gorveo                                               Sent. 1.322                 Euskerico        Permanece

Gorveaondo                           Sent. 1.322                 Euskerico        Desaparecido

Goldecho                                Sera. 1.491                 Desaparecido Permanece

Habica                                    Ord. s. XVI                  Desconocido   Desaparecida

Haranburu                              Ord. S. XVI                  Euskerico        Permanece

Hercquitto                              Ord. S. XVI                  Desconocido   Desaparecido

Insardo                                   Ord. 1.575                  Desconocido   Isordo

Insardionsasi                           Ord. 1.465                  Euskerico        Permanece

Iturrigachonturriguchi                       Ord. 1.575                  Euskerico        Desaparecido

Iturrigorria                             Sent. 1.522                 Euskerico        Permanece

Layate/Loiate                         Ord. 1.575                  Euskerico        Loiete

Lendoño de Suso                    Sent. 1.456                 Desconocido   Lendoño de Abajo

Lendoño de Yuso                    Sent. 1.456                 Desconocido   Lendoño de Arriba

Mendixo/Mendixo                 Ord. 1.522                  Euskerico        Desaparecido

Natarral                                 Ord. 1.575                  Romance        Permanece

Mendeica                               Sem. 1.424                 Euskerico        Permanece

Mendica                                 Ord. 1.575                  Euskerico        Pemanece

Mendicoaldar                        Ord. S.XVI                   Euskerico        Desaparecido

Mendizorros/Mendico           Sent. 1.522                 Euskerico        Desaparecido

Menerdega                            Sent. 1.491                 Desconocido   Desaparecido

Mesperuza                             Ord. S.XVI                   Euskerico        Permanece

Mesperualdai                         Ord. S. XVI                  Euskerico        Desaparecido

Olaberre                                Ord. S.XVI                   Euskerico        Olerre

Olalde                                    Ord. 1.575                  Euskerico        Permanece

Olamendi                               Ord. S. XVI                  Euskerico        Desaparecido

Oroqui                                    Sent. 1.471                 Desconocido   Desaparecido

Otazabal/Otacabal                Sent. 1.522                 Euskerico        Chacal

Padura                                               Ord. S. XVI                  Euskerico        Permanece

Perraondo                              Ord. S. XVI                  Desconocido   Desaparecida

Poza                                        Sent. 1.456                 Romance        Permanece

Prechazabal                           Ord. 1.575                  Desconocido   Desaparecido

Refundo                                  1.617                          Romance        Permanece

Ripa                                        1.465                          Euskerico        Permanece

Ruzabal/Ruazabal                  Ord. 1.575                  Euskerico        Desaparecido

Sorsinacha                              Sent. 1.522                 Euskerico        Desaparecido

Ligarte                                               Sent. 1.424                 Euskerico        Desaparece

Urcarecha                              Sent. 1.456                 Euskerico        Uscarcha

Urnazabal/Urnozabal             Ord. S.XVI                   Euskerico        Desaparecido

Urramendia                           Sent. 1.522                 Euskerico        Desaparecido

Urruchi                                   Ord. S.XVI                   Euskerico        Desaparecido

Vizcar                                     Sent. 1.424                 Euskerico        Desaparecido

Ygairurri                                 Ord. S. XVII                 Euskerico        Desaparecido

Zagarzaguchi                         Sent. 1.465                 Euskerico        Zarzaguchi

Zamarroburua                                   Sent. 1.522                 Euskerico        Desaparecido

 

 

 

Comentar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comentarios recientes

agosto 2018
L M X J V S D
« Jul    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Archivos